Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «تسنیم»
2024-05-05@11:50:13 GMT

وضعیت زبان فارسی در آلمان و اتریش آسیب‌شناسی شد

تاریخ انتشار: ۲۶ بهمن ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۷۲۱۴۸۴۷

وضعیت زبان فارسی در آلمان و اتریش آسیب‌شناسی شد

نشست شورای راهبردی بررسی آسیب شناسی وضعیت زبان فارسی در آلمان و اتریش با حضور جمعی از رایزنان فرهنگی سابق، کارشناسان میز آلمان و اتریش در وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دیگر فعالان آموزش زبان فارسی در این دو کشور برگزار شد. ۲۶ بهمن ۱۳۹۶ - ۱۳:۳۲ فرهنگی نظرات

به گزارش باشگاه خبرنگاران پویا، در این نشست زهرا سالمی رئیس اداره اروپای بنیاد سعدی به فرصت جدیدی که در آلمان در حوزه زبان فارسی رخ داده است اشاره کرد و گفت: طبق مصوبه اخیر سنای آلمان، زبان فارسی به عنوان زبان رسمی دوم خارجی تا مقطع دیپلم در هر 16 ایالت آلمان به رسمیت شناخته شده است که ما برآن اساس برنامه ریزی های سند راهبردی را تغییراتی داده‌ایم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی در خصوص سند راهبردی زبان فارسی بنیاد سعدی گفت: از سال دوم تاسیس بنیاد سعدی یک کارگروه راهبردی برای تدوین سند برای آموزش زبان فارسی در جهان توسط معاونت بین الملل تدوین شد که  این سند با کمک  کارشناسان بنیاد سعدی و با استفاده از پردازش اطلاعاتی  که در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، وزارت امور خارجه و وزارت علوم موجود بود تدوین شد.

سالمی افزود: همچنین طی دو جلسه با  بکارگیری از نظرات افراد برون سازمانی مانند سفیران هر منطقه از جهان، رایزنان فرهنگی، وابستگان فرهنگی، استادان اعزامی وزارت علوم، کارشناسان میزهای هر منطقه وزارت امور خارجه و ازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مدرسانی که به صوت آزاد سابقه تدریس در منطقه مورد نظر را داشتند  کنند نقاط ضعف، قوت فرصت ها و تهدیدهایی که برای گسترش زبان فارسی در هر  منطقه موجود است را شناسایی کردیم. پس از این دو جلسه، 60 جلسه داخلی نیز در معاونت بین الملل سعدی تشکیل شد و پس از سه سال یک  سند کلی برای گسترش زبان فارسی در جهان تصویب و رونمایی شد.

رئیس اداره اروپای بنیاد سعدی با بیان آنکه در این سند جهان را به ده منطقه عرب زبان، شرق آسیا، شبه قاره، آمریکای لاتین، کشورهای فارسی زبان، اروپای شرقی، آمریکا، کانادا، استرالیا و اروپای غربی  تقسیم شده است، گفت: پس از تدوین سند  تصمیم بر آن شد تا به صورت دقیق گسترش زبان فارسی در کشور هر منطقه آسیب شناسی شود و  برای کشورهای اروپای غربی، از آلمان و اتریش شروع کردیم. دلیل انتخاب اتریش در کنار آلمان، زبان واحد و تشابهات فرهنگی این دو کشور است.

وی در پایان ضرورت تشکیل سندراهبردی زبان فارسی را دلایلی مانند جلوگیری از کارهای انفعالی و حرکت بر طبق نقشه راه، برنامه ریزی بر اساس مناطق مختلف زبانی و اتفاقات جدید، شناخت انگیزه داوطلبان آموزش زبان فارسی، تحقق دیپلماسی عمومی و فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، جلوگیری از تعطیلی دپارتمان های زبان فارسی و فراهم کردن مقدمات تبدیل زبان فارسی به زبان علم طی سی سال آینده طبق فرمایش مقام معظم رهبری، عنوان کرد.

در این نشست ابتدا وضعیت تدریس زبان فارسی در آلمان و اتریش مطرح شد. بنا بر آنچه رایزنان و کارشناسان فرهنگی گزارش دادند، سه دانشگاه بامبرگ ، برلین و هامبورگ در آلمان کرسی ایرانشناسی دارند و در کنار آن زبان فارسی در برخی دانشگاه های آلمان تدریس می شود. علاوه بر آن هر شنبه در مدرسه سفارت ایران در برلین کلاس زبان فارسی با حدود 60 زبان آموز توسط رایزنی فرهنگی برگزار می شود که این زبان آموزان عمدتا فرزندان ایرانیان مهاجر هستند.

همچنین بنابر گزارش ­های ارائه شده در این جلسه سابقه تدریس زبان فارسی در اتریش به 70 سال قبل دردانشگاه وین باز می گردد که طی چند سال اخیر کرسی زبان فارسی دانشگاه وین تعطیل شد. چند عامل کمبود تقاضا برای تحصیل در این رشته، فقدان بازار کار برای فارغ اتحصیلان این رشته و کمبود بودجه دانشگاه ها بوده است با این حال اخیرا طبق اطلاعیه ای که دانشگاه وین تحت عنوان توسعه فرهنگ و تاریخ ایران ارائه داده است رسما 24 واحد درسی را برای آن پیش بینی کرده است که 8 واحد از این تعداد زبان فارسی است و این ابلاغیه اولین قدم برای احیای کرسی تعطیل شده زبان فارسی است.

پس از ارائه این گزارش ها، بر لزوم حمایت از دانشجویان و استادان که در ایران به تحصیل  زبان فارسی می پردازند و این نکته که برای استفاده از فرصت رسمی شدن زبان فارسی به عنوان زبان دوم باید از طریق کرسی زبان فارسی دانشگاه های آلمان وارد شد، تاکید شد.

از معضلات مطرح شده در خصوص زبان فارسی در این دو کشور می توان به عدم برنامه ریزی جدی و مستمر توسط رایزنی ها، غافل شدن از آموزش زبان فارسی در فضای مجازی، عدم فعال بودن گروه های فارسی دانشگاه های ایران و همچنین عدم احساس ضرورت این دانشگاه ها به ارتباط با دانشگاه های دیگر کشورها بود.

استفاده از حضور مسلمانان در آلمان و اتریش که به دنبال هویت خودشان در ایران هستند، حمایت از طرح های پژوهشی در حوزه زبان فارسی با استفاده از ایرانیانی که در این منطقه هستند، فراهم کردن بستر الکترونیکی جهت ارتباط میان استادان در اتریش و آلمان و ایران و لزوم سرمایه‌گذاری ایران در کرسی های ایرانشناسی و زبان فارسی دانشگاه های آلمان مانند اعزام استادان مناسب از جمله راهکارهای مطرح شده در این نشست بود.

از دیگر پیشنهادات مطرح شده نیز می توان به استفاده از امکان آموزش 25 زبان خارجی به صورت رایگان در اتریش، یارانه فرهنگی دولت اتریش که به بحث اقلیت ها و زبان ها تاکید دارد از طریق تربیت مدرس زبان فارسی و ایجاد برنامه مطالعاتی با عنوان بررسی ظرفیت های قانونی دولت اتریش برای آموزش زبان فارسی در مدارس این کشور از طریق توانمند سازی ایرانیان مقیم اشاره کرد.

بنا بر اعلام این خبر، اعضای این نشست، احمد درگاهی مسئول شوراهای راهبردی امور بین الملل و زهرا سالمی رئیس اداره اروپای بنیاد سعدی، پاکدل، کارشناس میز آلمان وزارت امور خارجه، دوستی زاده مدیر گروه زبان آلمانی و مدیر گروه مطالعات کشورهای آلمانی زبان دانشگاه تهران، آذر مکان کارشناس رئیس اداره اروپای غربی و وابسته فرهنگی سابق در کشور آلمان و انصاری کارشناس میز اتریش ، نعیمی کارشناس آلمان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و عماد نماینده موسسه مشکات المصطفی بودند.

انتهای پیام/

R1013149/P1439/S4/CT12 واژه های کاربردی مرتبط بنیاد سعدی

منبع: تسنیم

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۲۱۴۸۴۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

از پاسداشت زبان فارسی تا تجلیل از فعالان و کنشگران حوزه میراث‌ فرهنگی

به‌ گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، در این نشست که امروز یکشنبه ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۳، در محل سالن فجر وزارت میراث‌فرهنگی و با حضور مدیران کل ستادی معاونت میراث‌فرهنگی و نیز حضور برخط مدیران کل و معاونان میراث‌فرهنگی استان‌ها برگزار شد، مهمترین برنامه‌های گرامی‌داشت هفته میراث‌فرهنگی تشریح شد.

فاطمه داوری مدیرکل حفظ و احیای بناها، محوطه‌ها و بافت‌های تاریخی در این نشست هماهنگی با بیان این که «میراث‌فرهنگی، مشارکت عمومی و مسئولیت اجتماعی» اصلی‌ترین شعار و رویکرد هفته میراث فرهنگی در سال جاری است، اظهار کرد: ابلاغیه برگزاری هفته میراث‌فرهنگی با امضای قائم مقام وزیر و معاون میراث‌فرهنگی به استان‌ها اعلام شده است.

او افزود: در این دستورالعمل کاملا برنامه‌های هفته میراث‌فرهنگی تشریح شده و بر این اساس مدیران کل استانی در روز‌های ۲۳ و ۲۴ اردیبهشت با برپایی نشست خبری به استقبال هفته میراث‌فرهنگی خواهند رفت و به تشریح مهمترین برنامه‌های گرامی داشت این هفته در استان‌ها خواهند پرداخت.

داوری با اشاره به روز ۲۵ اردیبهشت روز بزرگداشت فردوسی و نکوداشت و پاسداشت زبان فارسی، اضافه کرد: در این رابطه برنامه ملی با محوریت استان خراسان رضوی برگزار می‌شود، اما انتظار می‌رود در سایر استان‌ها نیز برنامه‌های مرتبط با پاسداشت زبان فارسی برگزار شود.

مدیرکل حفظ و احیاء بناها، محوطه‌ها و بافت‌های تاریخی ادامه داد: روز ۲۹ اردیبهشت روز موزه است که برنامه‌های مخصوصی در این روز تدارک دیده شده است. همچنین روز ۳۱ اردیبهشت که مصادف با سالروز تولد امام رضا است به نام روز میراث رضوی و میراث دینی نام‌گذاری شده است. ظرفیت بهره‌گیری از این میراث، در برخی از استان‌ها وجود دارد و انتظار می‌رود که مدیران کل استانی دراین باره برنامه‌ریزی مناسبی داشته باشند.

داوری ادامه داد: روز یکم خرداد با محوریت توجه ویژه به میراث ناملموس برنامه‌هایی اجرا خواهد شد و روز دوم خرداد که به نام روز «میراث‌فرهنگی الفبای زندگی» نام‌گذاری شده، برنامه‌ریزی‌ها باید باعث تقویت ارتباط بین میراث‌فرهنگی و بدنه مردمی شود.

او در ادامه گفت: روز‌های ۳ و ۴ خرداد نیز با توجه به سالروز آزادسازی خرمشهر و نیز روز مقاومت مردم دزفول، با تکیه بر این عنوان برنامه‌های بسیار خوبی را داریم. روز ۵ خرداد نیز به نام روز میراث دفاع مقدس نام‌گذاری شده و با توجه به ظرفیت‌های میراث دفاع مقدس در حوزه میراث‌فرهنگی ملموس و ناملموس برنامه‌های بسیار خوبی در این باره تدارک دیده شده است.

مدیرکل حفظ و احیاء بناها، محوطه‌ها و بافت‌های تاریخی یادآور شد: اهداف رویکردی و برنامه‌هایی که انتظار داریم این است که در درجه اول در برنامه‌ریزی‌ها و اهداف چند کلیدواژه مهم مانند توسعه نقش جوامع محلی، تبیین مسئولیت اجتماعی، تقویت مشارکت‌های مردمی و ... مد نظر قرار گیرد.

او یادآور شد: در سطح ملی ستادی تشکیل شده و در سطح استان نیز ستاد هفته میراث‌فرهنگی تشکیل می‌شود که ریاست آن با مدیرکل استان و دبیری آن بر عهده معاون میراث‌فرهنگی هر استان است. البته حتما در ستاد‌های استانی سایر معاونان و مدیران استانی حضور و مشارکت خواهند داشت.

مدیرکل حفظ و احیاء بناها، محوطه‌ها و بافت‌های تاریخی در ادامه گفت: تهیه فهرستی از برنامه‌های اصلی، برگزاری نشست خبری، تهیه بسته‌های اطلاع‌رسانی، برگزاری نشست با منتخبین مردم در مجلس شورای اسلامی، راه‌اندازی شعب استانی انجمن خیرین، زیرنویس تلویزیونی به مناسبت هفته میراث‌فرهنگی، برنامه‌ریزی برای جلسه با امام جمعه، استفاده از ظرفیت‌های گرافیکی و تبلیغات محیطی، برگزاری جلسه شورای فرهنگ عمومی با موضوع میراث‌فرهنگی، حضور مدیران کل استانی به‌عنوان سخنران پیش از خطبه‌های نماز جمعه، تجلیل از فعالان و کنشگران حوزه میراث‌فرهنگی، تدوین بسته‌های بازدید مسئولان و استادان دانشگاه‌ها و نخبگان، برگزاری جشنواره کودک و میراث‌فرهنگی در تمامی موزه‌ها و اماکن تاریخی و ... از مهمترین سرفصل‌های برنامه‌های هفته میراث‌فرهنگی است.

در این نشست همچنین فرمانده یگان حفاظت میراث‌فرهنگی، مدیرکل امور موزه‌ها، مدیرک امور استان‌ها، مدیرکل پایگاه‌های ملی و جهانی و رئیس کل موزه ملی به تشریح برنامه‌های مرتبط با هفته میراث‌فرهنگی در حوزه سازمان و اداره‌کل متبوع خود پرداختند.


اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی

Zohreh Saeedi, [۵/۵/۲۰۲۴، ۱۲:۵۹ PM]گردشگری می‌تواند در ارتقای سطح اقتصاد استان‌ها نقش به‌سزایی داشته باشد/ رویکرد گیلان در مسیر میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی امیدوار کننده است

نماینده مردم رشت و خمام در مجلس شورای اسلامی با بیان این که گردشگری یکی از مهمترین محرک‌های چرخ تولید و اقتصاد کشور است، گفت: گردشگری می‌تواند در ارتقای سطح اقتصاد استان‌ها نقش به سزایی داشته باشد چرا که بسیاری از استان‌های ایران از جمله گیلان از این ظرفیت برخوردار هستند که بتوانند به قطب اقتصادی و پررونق گردشگری کشور تبدیل شوند.

به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی، محمدرضا احمدی سنگری، نماینده مردم رشت و خمام در مجلس شورای اسلامی با بیان این که در بسیاری از نقاط کشور از جمله گیلان شاهد رونق تولید و اشتغال در حوزه‌های مختلف از جمله گردشگری هستیم، گفت: یکی از نیاز‌هایی که هر استان پر جاذبه برای تبدیل شدن به قطب گردشگری، داراست، برپایی نمایشگاه‌ها و جشنواره‌های مختلف برای برقراری ارتباط با بازار‌های بین المللی است.

او همچنین با اشاره به این که رویکرد استان گیلان در مسیر میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری امیدوار کننده است، افزود: البته که هنوز تا رسیدن به نقطه مطلوب فاصله زیادی باقی مانده، اما استانی همانند گیلان دارای بزرگترین نعمت گردشگری یعنی دریا و فضای سبز است که با برنامه ریزی و انسجام این نعمت‌ها می‌تواند در مسیر توسعه استان قرار بگیرد.

این نماینده مجلس با تاکید بر اینکه ارتقاء وضعیت اقتصادی استان و معیشتی مردم یکی از مهمترین اهداف و اولیت هاست، ادامه داد: حوزه وسیع گردشگری میتواند در ارتقای سطح اقتصاد استان‌ها نقش به سزایی داشته باشد چرا که بسیاری از استان‌های ایران از جمله گیلان از این ظرفیت برخوردار هستند که بتوانند به قطب اقتصادی و پررونق گردشگری کشور تبدیل شوند.

احمدی سنگری همچنین با بیان این که برای چرخش چرخ اقتصاد کشور نباید به خارج از مرز‌ها چشم دوخت، اظهار کرد: برای مثال در استانی همچون گیلان و دیگر شهر‌های شمالی کشور حمایت از بخش کشاورزی بسیار حائز اهمیت است و همچنین با اتکاء به اقتصاد دریامحور و حمل و نقل ریلی این استان‌ها میتوانیم اتفاقات خوبی را در بخش اقتصادی کشور رقم بزنیم.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • از پاسداشت زبان فارسی تا تجلیل از فعالان و کنشگران حوزه میراث‌ فرهنگی
  • برنامه‌های هفته میراث‌فرهنگی؛ از پاسداشت زبان فارسی تا تجلیل از کنشگران فرهنگی
  • تشریح برنامه‌های هفته میراث‌/ پاسداشت زبان فارسی وتجلیل از فعالان
  • ایران در ارمنستان چگونه معرفی می‌شود؟
  • ایران هراسی در مقابل آموزش زبان فارسی و تبلیغ سفر به ایران
  • برگزاری نخستین نشست کارگروه آسیب شناسی فرهنگی ورزشگاهها
  • واکنش فدراسیون فوتبال به دستور وزیر ورزش؛نشست کارگروه آسیب‌شناسی فرهنگی ورزشگاه‌ها برگزار می‌شود
  • واکنش وزیر ورزش و رییس فدراسیون به اتفاقات آزادی
  • آیا حذف زبان فارسی در افغانستان ممکن است؟
  • آموزش زبان فارسی در ارمنستان موجب تقویت تعاملات دو کشور می‌شود