Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایران آنلاین»
2024-05-05@17:06:20 GMT

ضیافت ادبیات

تاریخ انتشار: ۲۳ مهر ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۰۶۶۳۸۳

ضیافت ادبیات

یک: نویسندگان و متفکران اتریشی همواره ذیل زبانی که آثار‌شان را خلق کردند در فضای ادبیات و هنر ایران شناخته شدند و کمتر کسی آنها را به‌عنوان نویسنده و متفکر اتریشی می‌شناسد. از این روست که بیشتر مخاطب‌های هنر و ادبیات در ایران، این طیف را به‌عنوان نویسندگان آلمانی‌زبان می‌شناسند. الهام فلاح داستان‌نویس            بر این اساس کمتر چنین فرصتی پیش آمده است که در فضای رسانه‌ای و نشست‌های ادبی مستقلاً به نویسندگان و شاعران و ادبا و متفکران اتریشی‌ پرداخته شود و در پژوهش‌های ادبی و نشست‌ها و فضای رسانه‌ای عموماً آثار این نویسندگان ذیل ادبیات آلمان‌زبان معرفی و تبیین شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

حال آنکه شماری از چهره‌های شناخته شده ادبیات و تفکر آلمانی‌زبان اصالتی اتریشی دارند. از آن جمله می‌توان اشاره کرد به، اریش فرید، پیتر هانتکه، آرتور شنیتسلر، راینر ماریا ریلکه، لودویگ یوزف یوهان ویتگنشتاین و... نخستین مواجهه ایرانی‌ها با نویسندگان و ادبای اتریشی به نخستین تجربه‌ها و تلاش‌های ترجمه آثار ادبی نویسندگان جهان از عهد قاجار به این سو بازمی‌گردد و همچنان آثاری از نسل جوان نویسندگان این کشور به فارسی ترجمه و منتشر می‌شود، مثلاً می‌توان به داستان‌های دانیل کلمان اشاره کرد نویسنده جوانی که دهه هفتاد میلادی قرن بیستم به دنیا آمده است. دو: علاوه بر تلاش مترجم‌ها و فعالان ادبی ایران در معرفی نویسندگان و ادبای اتریشی به فارسی‌زبان‌ها، انجمن فرهنگی ایران و اتریش در تهران نیز در شصت سال فعالیتش کوشش‌های متعددی را برای معرفی نویسندگان‌شان به ایرانیان پی گرفتند. انجمن فرهنگی ایران و اتریش در مسیر تبادلات فرهنگی و هم­‌اندیشی میان دو کشور ایران و اتریش فعالیت می‌کند. همچنین در زمینه پدید آوردن مشترک ایده‌ه­ای نوین در زمینه ادبیات و هنر تلاش می‌کند. غیر از این یکی دیگر از اهداف اصلی این انجمن آموزش زبان آلمانی به طیف نخبگان ایرانی اعم از هنرمندان، دانشمندان و تجار است. یکی از روش‌ها و ایده‌ها برای معرفی نویسندگان‌شان به مخاطب‌های ایرانی و فضای فرهنگی و رسانه‌ای فارسی‌زبان‌ها برگزاری «شب‌های ادبیات اتریش» با حضور نویسندگان اتریشی و ایرانی بوده است. در تازه‌ترین رویداد هم شامگاه بیست و چهارم مهرماه «شب ایران و اتریش» با حضور نگارنده به‌عنوان عضوی از جامعه داستان‌نویس‌های ایران و آلوئیس هوچینگ نویسنده آلمانی‌­زبان اهل اتریش و سخنرانی سعید فیروزآبادی، علی‌اصغر حداد و علی دهباشی با همکاری مجله بخارا و انجمن فرهنگی ایران و اتریش برگزار خواهد شد. این مراسم که هر ساله در مقر انجمن فرهنگی ایران و اتریش برگزار می‌­شود و مقارن با هفته کتاب در اتریش است، تنی چند از نویسندگان و اهالی فرهنگ از اتریش به ایران آمده و نویسنده یا نویسندگانی از ایران در این محفل حضور می‌­یابند. داستان خوانی و پرسش و پاسخ بین اهالی ادبیات از برنامه­‌های این شب است که در چند سال اخیر به همت علی دهباشی و مجله وزین بخارا این مسیر هرچه بهتر و درخورتر پیموده شده است. سال گذشته این برنامه نیز با حضور جواد ماهزاده، نویسنده و فعال مطبوعات ایران و فرانتس سویل از کشور اتریش با حضور و همراهی سعید فیروزآبادی، علی دهباشی در اوایل آبان برگزار شد. پیش از این کارین پشکا، هلموت نیدرله، الکساندر پر از اتریش و ناهید طباطبایی، انسیه ملکان و مهرناز شیرازی عدل از ایران در برگزاری این مراسم داستان‌نویس‌های ایرانی و اتریشی حاضر در این نشست بودند.

منبع: ایران آنلاین

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت ion.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۰۶۶۳۸۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

برنامه‌های هفته میراث‌فرهنگی؛ از پاسداشت زبان فارسی تا تجلیل از کنشگران فرهنگی

نشست هماهنگی ستاد برگزاری هفته میراث‌فرهنگی و تشریح برنامه‌های گرامی‌داشت این هفته برگزار شد. در این نشست که امروز یکشنبه ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۳، در محل سالن فجر وزارت میراث‌فرهنگی و با حضور مدیران کل ستادی معاونت میراث‌فرهنگی و نیز حضور برخط مدیران کل و معاونان میراث‌فرهنگی استان‌ها برگزار شد، مهمترین برنامه‌های گرامی‌داشت هفته میراث‌فرهنگی تشریح شد.

فاطمه داوری مدیرکل حفظ و احیای بناها، محوطه‌ها و بافت‌های تاریخی در این نشست هماهنگی با بیان این که «میراث‌فرهنگی، مشارکت عمومی و مسئولیت اجتماعی» اصلی‌ترین شعار و رویکرد هفته میراث فرهنگی در سال جاری است، اظهار کرد: ابلاغیه برگزاری هفته میراث‌فرهنگی با امضای قائم مقام وزیر و معاون میراث‌فرهنگی به استان‌ها اعلام شده است.

او افزود: در این دستورالعمل کاملا برنامه‌های هفته میراث‌فرهنگی تشریح شده و بر این اساس مدیران کل استانی در روز‌های ۲۳ و ۲۴ اردیبهشت با برپایی نشست خبری به استقبال هفته میراث‌فرهنگی خواهند رفت و به تشریح مهمترین برنامه‌های گرامی داشت این هفته در استان‌ها خواهند پرداخت.

داوری با اشاره به روز ۲۵ اردیبهشت روز بزرگداشت فردوسی و نکوداشت و پاسداشت زبان فارسی، اضافه کرد: در این رابطه برنامه ملی با محوریت استان خراسان رضوی برگزار می‌شود، اما انتظار می‌رود در سایر استان‌ها نیز برنامه‌های مرتبط با پاسداشت زبان فارسی برگزار شود.

مدیرکل حفظ و احیاء بناها، محوطه‌ها و بافت‌های تاریخی ادامه داد: روز ۲۹ اردیبهشت روز موزه است که برنامه‌های مخصوصی در این روز تدارک دیده شده است. همچنین روز ۳۱ اردیبهشت که مصادف با سالروز تولد امام رضا است به نام روز میراث رضوی و میراث دینی نام‌گذاری شده است. ظرفیت بهره‌گیری از این میراث، در برخی از استان‌ها وجود دارد و انتظار می‌رود که مدیران کل استانی دراین باره برنامه‌ریزی مناسبی داشته باشند.

داوری ادامه داد: روز یکم خرداد با محوریت توجه ویژه به میراث ناملموس برنامه‌هایی اجرا خواهد شد و روز دوم خرداد که به نام روز «میراث‌فرهنگی الفبای زندگی» نام‌گذاری شده، برنامه‌ریزی‌ها باید باعث تقویت ارتباط بین میراث‌فرهنگی و بدنه مردمی شود.

او در ادامه گفت: روز‌های ۳ و ۴ خرداد نیز با توجه به سالروز آزادسازی خرمشهر و نیز روز مقاومت مردم دزفول، با تکیه بر این عنوان برنامه‌های بسیار خوبی را داریم. روز ۵ خرداد نیز به نام روز میراث دفاع مقدس نام‌گذاری شده و با توجه به ظرفیت‌های میراث دفاع مقدس در حوزه میراث‌فرهنگی ملموس و ناملموس برنامه‌های بسیار خوبی در این باره تدارک دیده شده است.

مدیرکل حفظ و احیاء بناها، محوطه‌ها و بافت‌های تاریخی یادآور شد: اهداف رویکردی و برنامه‌هایی که انتظار داریم این است که در درجه اول در برنامه‌ریزی‌ها و اهداف چند کلیدواژه مهم مانند توسعه نقش جوامع محلی، تبیین مسئولیت اجتماعی، تقویت مشارکت‌های مردمی و ... مد نظر قرار گیرد.

او یادآور شد: در سطح ملی ستادی تشکیل شده و در سطح استان نیز ستاد هفته میراث‌فرهنگی تشکیل می‌شود که ریاست آن با مدیرکل استان و دبیری آن بر عهده معاون میراث‌فرهنگی هر استان است. البته حتما در ستاد‌های استانی سایر معاونان و مدیران استانی حضور و مشارکت خواهند داشت.

مدیرکل حفظ و احیاء بناها، محوطه‌ها و بافت‌های تاریخی در ادامه گفت: تهیه فهرستی از برنامه‌های اصلی، برگزاری نشست خبری، تهیه بسته‌های اطلاع‌رسانی، برگزاری نشست با منتخبین مردم در مجلس شورای اسلامی، راه‌اندازی شعب استانی انجمن خیرین، زیرنویس تلویزیونی به مناسبت هفته میراث‌فرهنگی، برنامه‌ریزی برای جلسه با امام جمعه، استفاده از ظرفیت‌های گرافیکی و تبلیغات محیطی، برگزاری جلسه شورای فرهنگ عمومی با موضوع میراث‌فرهنگی، حضور مدیران کل استانی به‌عنوان سخنران پیش از خطبه‌های نماز جمعه، تجلیل از فعالان و کنشگران حوزه میراث‌فرهنگی، تدوین بسته‌های بازدید مسئولان و استادان دانشگاه‌ها و نخبگان، برگزاری جشنواره کودک و میراث‌فرهنگی در تمامی موزه‌ها و اماکن تاریخی و ... از مهمترین سرفصل‌های برنامه‌های هفته میراث‌فرهنگی است.

در این نشست همچنین فرمانده یگان حفاظت میراث‌فرهنگی، مدیرکل امور موزه‌ها، مدیرکل امور استان‌ها، مدیرکل پایگاه‌های ملی و جهانی و رئیس کل موزه ملی به تشریح برنامه‌های مرتبط با هفته میراث‌فرهنگی در حوزه سازمان و اداره‌کل متبوع خود پرداختند.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری میراث و گردشگری

دیگر خبرها

  • جایزه نوبل ادبی باید به فردوسی تعلق می‌گرفت
  • استعلام از سازمان لیگ: گلر خارجی محروم نیست
  • برنامه‌های هفته میراث‌فرهنگی؛ از پاسداشت زبان فارسی تا تجلیل از کنشگران فرهنگی
  • ایران در ارمنستان چگونه معرفی می‌شود؟
  • چهره‌های مشهور ادبیات که مست عشق پارسا پیروزفر را دیدند | میرجلال‌الدین کزازی: از آغاز تا انجام، شادمان و خشنود بودم...| تصاویر
  • ایران هراسی در مقابل آموزش زبان فارسی و تبلیغ سفر به ایران
  • این برنامه‌ها را حتما بشنوید/ ضیافت کتاب خوان‌ها در رادیو
  • ببینید | ادبیات فارسی بر قله جهان
  • ادبیات فارسی بر قله جهان + فیلم
  • آیا حذف زبان فارسی در افغانستان ممکن است؟